logo

브금

우주전함 야마토 2199 - 은하항로 (경쾌,당당,장엄)

銀河航路
은하항로

1.
銀河 水平 波間を越えて
은하 수평의 파도를 넘어서
目指す恒星(こうせい) ケンタウリCentauri
목표는 항성 켄타우리
星の瞬(またた)き 遙かに超えて
별의 반짝임 저 멀리 넘어서
宇宙に輝く星の船
하늘에 빛나는 별의 배
抜錨(ばつびょう) 船出(ふなで)だ 錨(いかり)を上げろ
닻을 올리고 출항이다 닻을 올려라
進路そのまま 宜候(ようそろ)
진로 그대로. (그대로!)
星に向かって舵(かじ)を切れ
별을 향해서 노를 저어라
俺たちゃ宇宙の
우리들은 우주의
俺たちゃ宇宙の船乗りさ
우리들은 우주의 뱃사람이다

2.
青い地球を今 跡(あと)にして
푸른 지구를 지금 뒤로 놔두고
カイパー=ベルトKuiper Beltをひとっ飛び
카이퍼 벨트를 날아간다
空間航跡 棚引(たなび)く果てに
공간 항적 길게 뻗은 끝에
目指す地平が見えてくる
목표하는 지평이 보이기 시작한다
抜錨(ばつびょう) 船出(ふなで)だ 錨(いかり)を上げろ
닻을 올리고 출항이다 닻을 올려라
進路そのまま 宜候(ようそろ)
진로 그대로. (그대로!)
船行(ふねゆ)く先は星の海
항해하는 배앞에는 별의 바다
俺たちゃ宇宙の
우리들은 우주의
俺たちゃ宇宙の航海者(こうかいしゃ)
우리들은 우주의 항해자이다
9
avatar
AMIA
·7년전
1.
ぎんが すいへい なみまをこえて
긴-가 수-헤이 나미마오 코에데
めざす こうせい ケンタウリ
메자스 코-세이 켄타우리
ほしの またたき はるかに こえて
호시노 마타타키 하루카니 코에테
そらに かがやく ほしの ふね
소라니 카가야쿠 호시노 후네
ばつびょう ふなでだ いかりをあげろ
바츠뵤우 후나데다 이카리오 아게로
しんろ そのまま ようそろ
신-로 소노마마 요소로
ほしに むかって かじを ぎれ
호시니 무캇테 카지오 키레
おれたちゃ うちゅうの
오레타챠 우츄우-노
おれたちゃ うちゅうの ふなのりさ
오레타챠 우츄노 후나노리사
2.
あおい ちきゅうを いま あとに して
아오이 치큐-오 이마 아토니 시테
カイパー=ベルトを ひとっ とび
카이퍼 베르트오 히토-토비
くうかん こうせき たなびく はてに
코우칸 코우세키 타나비쿠 하테니
めざす ちへいが みえてくる
메쟈스 치헤이가 미에테쿠루
ばつびょう ふなでだ いかりを あげろ
바츠뵤우 후나데다 이카리오 아게로
しんろ そのまま ようそろ
신로 소노마마 요소로
ふねゆ くさき
0
avatar
AMIA
·7년전
2.
あおい ちきゅうを いま あとに して
아오이 치큐-오 이마 아토니 시테
カイパー=ベルトを ひとっ とび
카이퍼 베르트오 히토-토비
くうかん こうせき たなびく はてに
코우칸 코우세키 타나비쿠 하테니
めざす ちへいが みえてくる
메쟈스 치헤이가 미에테쿠루
ばつびょう ふなでだ いかりを あげろ
바츠뵤우 후나데다 이카리오 아게로
しんろ そのまま ようそろ
신로 소노마마 요소로
ふねゆ くさきは ほしのうみ
후네유 쿠사키와 호시노 우미
おれたちゃ うちゅうの
오레타챠 우츄우-노
おれたちゃ うちゅうの こうかいしゃ
오레타챠 우츄우노 코-카이샤
0
avatar
AMIA
·7년전
1. ぎんが すいへい なみまをこえて 긴-가 수-헤이 나미마오 코에데 めざす こうせい ケンタウリ 메자스 코-세이 켄타우리 ほしの またたき はるかに こえて 호시노 마타타키 하루카니 코에테 そらに かがやく ほしの ふね 소라니 카가야쿠 호시노 후네 ばつびょう ふなでだ いかりをあげろ 바츠뵤우 후나데다 이카리오 아게로 しんろ そのまま ようそろ 신-로 소노마마 요소로 ほしに むかって かじを ぎれ 호시니 무캇테 카지오 키레 おれたちゃ うちゅうの 오레타챠 우츄우-노 おれたちゃ うちゅうの ふなのりさ 오레타챠 우츄노 후나노리사
0
albumart