logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    강갯구
    강갯구
    ·9년전

    アップルティーの味 (애플티의 맛) - 앱솔루트 듀오 4화 ED (순수, 발랄, 달달, 행복, 따뜻, OST, 애니)

    ひらり くるり
    [히라리 쿠루리]
    사르르 빙그르

    はらり ふわり
    [하라리 후와리]
    뭉실 둥실

    あわい しろい
    [아와이 시로이]
    아련한 투명한

    ふたりの未来
    [후타리노 미라이]
    두 사람의 미래

    ゆれる はずむ
    [유레루 하즈무]
    흔들리며 들떠있는

    浮かぶ しずむ
    [우카부 시즈무]
    떠오르며 가라앉는

    はねる ならぶ
    [하네루 나라부]
    뛰어오르며 줄지어있는

    こころのリズム
    [코코로노 리즈무]
    마음의 리듬

    きっかけは少しのおしゃべり
    [키잇카케와 스코시노 오샤베리]
    계기는 사소한 잡담

    考えがまさかのイコール
    [카은가에가 마사카노 이코-루]
    생각이 설마의 동등

    きっかけはぶつかりあいかな
    [키잇카케와 부츠카리 아이카나]
    계기는 맞부딪쳤다는 걸까

    ちょっとだけ遠回りかもね…
    [쵸옷토다케 토오마와리 카모네…]
    약간 멀리돌아가는 걸지도…

    仲よくなりたいな (けんか したら 分かる はじめ)
    [나카요쿠 나리타이나 (켄카 시타라 와카루 하지메)]
    친해치고 싶네 (다투고서야 알았어 처음으로)

    なんて (見えなかったとこ)
    [나은테 (미에나카앗타 토코)]
    랄까 (보이지 않았던 부분)

    それは甘い アップルティーの味
    [소레와 아마이 아앗프루티-노 아지]
    그건 달콤한 애플티의 맛

    さみしいとか
    [사미시이토카]
    쓸쓸하다라던가

    いつでも考えたことなかったけど
    [이츠데모 카은가에타 코토 나카앗타케도]
    줄곧 생각한 적 없었지만

    気づいちゃった
    [키즈이 챠앗타]
    알아차려 버렸어

    わたし きみがいないとさみしいんだ
    [와타시 키미가 이나이토 사미시인다]
    난 네가 없으면 쓸쓸한 거야

    明日には Happy Happy
    [아시타니와 Happy Happy]
    내일은 Happy Happy

    明日にも Happy Happy
    [아시타니모 Happy Happy]
    내일도 Happy Happy

    いつの日か Happy Happy
    [이츠노히카 Happy Happy]
    언젠가는 Happy Happy

    いつの日も Happy Happy
    [이츠노히모 Happy Happy]
    언제나도 Happy Happy

    ひらり くるり
    [히라리 쿠루리]
    사르르 빙그르

    はらり ふわり
    [하라리 후와리]
    뭉실 둥실

    あわい しろい
    [아와이 시로이]
    아련한 투명한

    ふたりの未来
    [후타리노 미라이]
    두 사람의 미래

    ゆれる はずむ
    [유레루 하즈무]
    흔들리며 들떠있는

    浮かぶ しずむ
    [우카부 시즈무]
    떠오르며 가라앉는

    はねる ならぶ
    [하네루 나라부]
    뛰어오르며 줄지어있는

    こころのリズム
    [코코로노 리즈무]
    마음의 리듬

    まるでそう
    [마루데 소오]
    마치 그래

    定規をつかったようなその 真っ直ぐなこころ
    [죠우기오 츠카앗타 요우나 소노 마앗스구나 코코로]
    자를 잰듯한 그 올곧은 마음

    まるでそう
    [마루데 소오]
    마치 그래

    世界の終わりにつくような ため息をつくの
    [세카이노 오와리니 츠쿠요우나 타메이키오 츠쿠노]
    세계의 종말에 다가간 듯한 한숨을 내쉬어

    ひとりじめしたいな (ひとりぼっちは もういやだ これは
    [히토리지메 시타이나 (히토리보옷치와 모오 이야다 코레와)]
    독차지하고 싶네 (외톨이는 이제 싫어 이건)

    なんて (嫉妬なの?)
    [나은테 (시잇토 나노?)]
    랄까 (질투인거야?)

    それは甘い アップルティーの味
    [소레와 아마이 아앗프루티-노 아지]
    그건 달콤한 애플티의 맛

    わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
    [와타시 다케오 미테 이테 호시쿠테 나은다앗테 스루케도]
    나만을 바라보고 있길 바라서 무슨 짓이라도 하지만

    すべて空回りね…どうしよう 難しいな
    [스베테 카라마와리네…도우시요오 무즈카시이나]
    전부 제자리걸음이네…어떡하지 곤란하네

    それなのにこころに
    [소레나노니 코코로니]
    그런데도 마음에

    変わりゆく気持ちに
    [카와리유쿠 키모치니]
    변해가는 심정에

    嘘だけはつけない
    [우소다케와 츠케나이]
    거짓말만은 할 수 없어

    とまどいながら今
    [토마도이 나가라 이마]
    망설이면서 지금


    初めて分かり合えたひと
    [하지메테 와카리 아에타 히토]
    처음으로 동조해주었던 사람

    素直になれたひと
    [스나오니 나레타 히토]
    솔직해질 수 있었던 사람

    誰よりも大切に思っているひと
    [다레요리모 타이세츠니 오모옷테이루 히토]
    누구보다도 소중히 생각할 수 있는 사람

    さみしいとか
    [사미시이토카]
    쓸쓸하다라던가

    いつでも考えたことなかったけど
    [이츠데모 카은가에타 코토 나카앗타케도]
    줄곧 생각한 적 없었지만

    気づいちゃった
    [키즈이 챠앗타]
    알아차려 버렸어

    わたし きみがいないとさみしいんだ
    [와타시 키미가 이나이토 사미시인다]
    난 네가 없으면 쓸쓸한 거야

    わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
    [와타시 다케오 미테 이테 호시쿠테 나은다앗테 스루케도]
    나만을 바라보고 있길 바라서 무슨 짓이라도 하지만

    すべて空回りね…どうしよう 難しいな
    [스베테 카라마와리네…도우시요오 무즈카시이나]
    전부 제자리걸음이네…어떡하지 곤란하네

    明日には Happy Happy
    [아시타니와 Happy Happy]
    내일은 Happy Happy

    明日にも Happy Happy
    [아시타니모 Happy Happy]
    내일도 Happy Happy

    いつの日か Happy Happy
    [이츠노히카 Happy Happy]
    언젠가는 Happy Happy

    いつの日も Happy Happy
    [이츠노히모 Happy Happy]
    언제나도 Happy Happy
    22
    アップルティーの味 (애플티의 맛) - 앱솔루트 듀오 4화 ED (순수, 발랄, 달달, 행복, 따뜻, OST, 애니)
    アップルティーの味 (애플티의 맛) - 앱솔루트 듀오 4화 ED (순수, 발랄, 달달, 행복, 따뜻, OST, 애니)

    댓글이 없습니다.