logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    LONNNY
    LONNNY
    ·11년전

    '바다위의 진료소 OST' 이에이리 레오(家入レオ) - 태양의 여신(太陽の女神)

    '바다위의 진료소 OST' 이에이리 레오(家入レオ) - 태양의 여신(太陽の女神)

    あれから数えきれない 季節重ねて
    (아레카라카조에키레나이 키세츠카사네테)
    그때부터 셀 수 없는 계절을 거듭하여

    尖ってた波は 脆く砕け散ってく
    (토갓테타나미와 모로쿠쿠다케칫테쿠)
    뾰족해진 파도는 허무하게 부셔져가

    夢のキャンバス広がっていく景色を眺めて
    (유메노캰바스히로갓테유쿠케시키오나가메테)
    꿈의 캔버스를 펼쳐가는 풍경을 응시하며

    僕は 君を探してる
    (보쿠와 키미오사가시테루)
    나는 널 찾고 있어

    出会いは特別な朝なんかじゃなくて
    (데아이와토쿠베츠나아사난카쟈나쿠테)
    만남은 특별한 아침 같은 게 아니라

    いつものありふれた午後 ありふれた会話
    (이츠모노아리후레타고고 아리후레타카이와)
    평소와 같이 평범한 오후 평범한 대화

    そんな風に君が笑う 何気ない瞬間
    (손나후-니키미가와라우 나니게나이슌칸)
    그런 식으로 네가 웃는 아무렇지 않은 순간

    それが運命の物語
    (소레가운메이노모노가타리)
    그게 운명의 얘기

    僕の心に刻み込まれた 太陽の女神は
    (보쿠노코코로니키자미코마레타 타이요노메가와)
    내 마음에 새겨 넣어진 태양의 여신은

    そっと背中照らしてくれる
    (솟토세나카테라시테쿠레루)
    살며시 등을 비추어줘

    大事なものは ひとつしかない 信じてみよう
    (다이지나모노와 히토츠시카이나이 신지테미요-)
    소중한 것은 하나밖에 없어 믿어보자

    永遠に願いを捧げてる
    (토와니네가이오사사게테루)
    영원히 소원을 바치고 있어

    速度が早すぎる日々 追いつけなくて
    (소쿠도가하야스기루히비 오이츠케나쿠테)
    속도가 너무 빠른 나날 쫓아갈 수 없어서

    明日の出来事なんて分かりきってる
    (아시타노데키고토난테와카리킷테루)
    내일 일어날 일도 뻔해

    真っ直ぐな瞳で何か伝えようとしている
    (맛스구나히토미데나니카츠타에요-토시테이루)
    올곧은 눈동자로 무언갈 전하려고 하고 있는

    君に 惹かれてしまうから
    (키미니 히카레테시마우카라)
    네게 끌려버리니까

    花は咲いてた 壁に向かって
    (하나와사이테타 카베니무캇테)
    꽃은 피어있었어 벽을 향해서

    自分以上になること 急ぎ過ぎてしまったのかな?
    (지분이죠-니나루코토 이소기스기테시맛타노카나)
    자신 이상이 되는 것 너무 서둘러버린 걸까?

    見るもの全て愛しく思う
    (미루모노스베테이토시쿠오모우)
    보는 것 모두를 사랑스럽게 생각해

    君といたいんだ 他になにもいらないから
    (키미토이타인다 호카니나니모이라나이카라)
    너와 있고 싶어 그 외엔 무엇도 필요 없으니까

    静寂が二人包み込む
    (세이쟈쿠가후타리츠츠미코무)
    정적이 우리 둘을 감싸

    夜は深まって 深まって
    (요루와후카맛테 후카맛테)
    밤은 깊어가고 깊어가고

    せつなくて 涙 そっと 流れる
    (세츠나쿠테 나미다 솟토 나가레루)
    애달파서 눈물이 살며시 흘러

    花は咲いてた 壁に向かって
    (하나와사이테타 카베니무캇테)
    꽃은 피어있었어 벽을 향해서

    自分以上になること 急ぎ過ぎてしまったのかな?
    (지분이죠-니나루코토 이소기스기테시맛타노카나
    자신 이상이 되는 것 너무 서둘러버린 걸까?

    見るもの全て愛しく思う
    (미루모노스베테이토시쿠오모우)
    보는 것 모두를 사랑스럽게 생각해

    君といたいんだ 他になにもいらないから
    (키미토이타인다 호카니나니모이라나이카라)
    너와 있고 싶어 그 외엔 무엇도 필요 없으니까
    28
    avatar
    익명
    익명
    ·7년전
    올려주셔서 감사합니다. 늘 잘 듣고있어요 :&#41;
    0
    avatar
    익명
    익명
    ·7년전
    올려주셔서 감사합니다 정말 좋은 곡이에요 잘 듣구있어요
    0