logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    낭만포대
    낭만포대
    ·10년전

    이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어 - 구루타밍(ぐるたみん) : 흥함, 신남, 격렬, 즐거움, 경쾌

    このふざけた素晴らしき世界
    코노 후자케타 스바라시키 세카이
    이 장난스럽고 멋진 세상

    君に会う為に生きる
    키미니 아우타메니 이키루
    너를 만나기 위해 살아

    今宵は夜が明けるまで咲かそう
    코요이와 요가아케루마데 사카소-
    오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자

    ぐるぐる目を回して
    구루구루 메오 마와시테
    빙글빙글 눈을 돌리며

    このくそったれで美しい世界
    코노 쿠솟ー타레데 우츠쿠시이 세카이
    이 엿 같고 아름다운 세상

    真っ直ぐ見て突き進め
    맛스구 미테 츠키 스스메
    똑바로 앞을 보고 나아가

    踊れや踊れアホになりましょう
    오도레야 오도레 아호니 나리마쇼-
    춤춰라 춤춰, 멍청이가 되어 보자

    みんな叫べヤンヤイ
    민나 사케베 얀야이
    모두 외쳐 양야이

    もう、ダメになりそ
    모-, 다메니 나리소
    정말, 멍청이가 될 것 같아
    ​
    ​はいッ
    하잇-
    하이 !

    嘘つき男の虚言癖
    우소츠키 오토코노 쿄겐-헤키
    거짓말쟁이 남자의 허언증

    世の中ではそれも正義?
    요노 나카데와 소레모 세이기?
    세상에선 그것도 정의?

    あれよあれよと今日も終わる
    아레요 아레요토 쿄-모 오와루
    갈팡질팡하며 오늘도 끝나

    昼はなに食べたっけ…
    히루와나니 타베탓케…
    점심에 뭐 먹었더라…

    犬も猫も木に登る
    이누모 네코모 키니 노보루
    개도 고양이도 나무에 올라

    あくせくしたって何も
    아쿠세쿠시탓-테 나니모
    악착 같이 해도 아무것도

    始まりはしやせんぜ
    하지마리와시야센-제
    시작되지 않아

    このふざけた素晴らしき世界
    코노 후자케타 스바라시키 세카이
    이 장난스럽고 멋진 세상

    僕は家に引き篭もる
    보쿠와 이에니 히키코모루
    나는 집에 틀어박혀

    ガンガン飛ばすデジタル地球
    간-간- 토바스 데지타루 치큐-
    펑펑 날리는 디지털 지구

    わくわく未来はそこ
    와쿠와쿠 미라이와 소코
    두근두근 미래는 거기

    このくそったれで美しい世界
    코노 쿠솟-타레데 우츠쿠시이 세카이
    이 엿 같고 아름다운 세상

    愉快にはしゃぐだけです
    유카이니 하샤구 다케데스
    유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다

    二人が出会う事が運命?
    후타리가 데아우 코토가 운-메이?
    우리가 만나는 게 운명?

    それなら悪くないね
    소레나라 와루쿠 나이네
    그거 나쁘지 않네

    病み女の妄想癖
    야미 온나노 모-소-헤키
    피폐한 여자의 망상벽

    世の中ではまだイケるかも?
    요노나카데와 마다 이케루카모?
    세상에선 아직 통할지도?

    そんなことばかり考えて
    손나 코토바카리 칸-가에테
    그런 것들만 생각하다

    あぁ、遅刻しそう
    아아, 치코쿠시소-
    아아, 지각할 것 같아

    じじばばも熱を上げる
    지지바바모 네츠오 아게루
    할멈 할아범도 열을 올려

    働けど働けど
    하타라케도 하타라케도
    일하고 일하지만

    ホントにこれで良いの?
    혼토니 코레데 이이노?
    정말 그걸로 됐니?

    このふざけた素晴らしき世界
    코노 후자케타 스바라시키 세카이
    이 장난스럽고 멋진 세상

    腐ったりんごにもなる
    쿠삿-타 린-고니 모나루
    썩은 사과로도 변해

    ​そんなに悲観することもないか
    손나니 히칸-스루 코토모 나이카
    그렇게 비관할 일도 아니잖아

    そこそこに生きてるし
    소코소코니 이키테루시
    나름대로 살아가고 있고

    このくそったれで美しい世界
    코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이
    이 엿 같고 아름다운 세상

    友達ってどう作るの?
    토모다칫-테 도- 츠쿠루노?
    친구라는 건 어떻게 만들어?

    君がいれば問題ないか
    키미가 이레바 몬-다이 나이카
    네가 있으면 문제 없을 려나

    …君って何処にいるの?
    …키밋-테 도코니 이루노?
    …넌 어디 있어?

    もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて
    모- 힛챠카 멧챠카 히토고미니 마미레테
    이젠 그냥 마구자비로 인파에 뒤섞여서

    流されてるだけに気づかないままで
    나가사레테루 다케니 키즈카나이 마마데
    흘러갈 뿐이란 걸 눈치 채지 못한 채

    不完全で完全な 人間ってそうでしょうよ
    후칸젠데 칸젠나 히톳테 소-데쇼-요
    불완전하고 완전한 사람이란 건 그런 거지?

    ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ
    호라 콘나니 콘나니 이키오키라 시테루요
    봐, 이렇게나 이렇게나 숨을 헐떡이고 있어

    でもセーブもロードも全く見当たらず
    데모 세-부모 로-도모 맛타쿠 미아타라즈
    하지만 세이브도 로드도 전혀 보이지 않아

    これが僕の油断で魅惑な人生さ
    코레가 보쿠노 유단데 미와쿠나 진세이사
    이게 나의 방심과 매혹적인 인생이야

    このふざけた素晴らしき世界
    코노 후자케타 스바라시키 세카이
    이 장난스럽고 멋진 세계

    君に会う為に生きる
    키미니 아우타메니 이키루
    너를 만나기 위해 살아

    今宵は夜が明けるまで咲かそう
    코요이와 요가아케루마데 사카소-
    오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자

    ぐるぐる目を回して
    구루구루 메오 마와시테
    빙글빙글 눈을 돌리며

    このくそったれで美しい世界
    코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이
    이 엿 같고 아름다운 세상

    愉快にはしゃぐだけです
    유카이니 하샤구 다케데스
    유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다

    他人に言うべきことじゃないが
    타닌니 이우베키 코토쟈 나이가
    남에게 말할 말은 아니지만

    お前ら愛してるぜ
    오마에라 아이시테루제
    너희들, 사랑한다
    248
    이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어 - 구루타밍(ぐるたみん) : 흥함, 신남, 격렬, 즐거움, 경쾌
    이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어 - 구루타밍(ぐるたみん) : 흥함, 신남, 격렬, 즐거움, 경쾌
    avatar
    AngSA
    AngSA
    ·7년전
    잘받아가요~
    0
    avatar
    샬케
    샬케
    ·7년전
    잘 들을게요
    0