logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    으아아아아어어엉
    으아아아아어어엉
    ·10년전

    GARNIDELIA - True High (Album Mix)

    【Linkage Ring】
    『True High』
    「GARNiDELiA」
    こんな小さな手じゃ届かない?
    코은나 치이사나 테쟈 토도카나이
    이런 작은 손으로는 닿지 않아
    それでも翼広げて
    소레데모 츠바사 히로게테
    그래도 날개를 펴고
    飛び込むなら True High
    토비코무나라 True High
    뛰어든다면 True High
    遠くで鳴り響いてる
    토오쿠데 나리히비이테루
    멀리서 울려퍼지는
    雷鳴 追い越してく
    라이메이 오이코시테쿠
    뇌명을 추월하는
    戸惑う無数の嘘が
    토마도우 무스우노 우소가
    방황하는 무수한 거짓말이
    そこらじゅうまとわりついてる
    소코라쥬우 마토와리 츠이테루
    그 근처에 달라붙어있는
    今夜も 眠れないひと夜を過ごすの
    코은야모 네무레나이 히토 요루오 스고스노
    오늘 밤도 잘 수 없는 하룻밤을 보내는 거야
    明日も 繕う笑顔誰のせい
    아시타모 츠쿠로우 에가오 다레노 세이
    내일도 만들자 미소 누구의 탓
    いつもワガママ並ぶすれ違い
    이츠모 와가마마나라 스레치가이
    언제나 제멋대로라면 스치듯 지나가
    終わりのないレース
    오와리노 나이 레이스
    끝없는 레이스
    繰り返すだけじゃ まだ 何も変われないまま
    쿠리카에스 다케쟈 마다 나니모 카와라나이 마마
    반복할 뿐이라면 아직 아무것도 변하지 않은 채
    こんな小さな手じゃ届かない?
    코은나 치이사나 테쟈 토도카나이
    이런 작은 손으론 닿지 않아
    それでも翼広げて
    소레데모 츠바사 히로게테
    그럼에도 날개를 펴서
    飛び込むなら True High
    토비코무나라 True High
    뛰어 들어간다면 True High
    今夜飛び込むのさ True High
    코은야 토비코무나라 True High
    오늘 밤 뛰어 들어간다면 True High
    2人で背中合わせじゃ
    후타리데 세나카아와세쟈
    둘이서 서로에게 등을 돌리면
    真実(正解) 見過ごしてる
    세이카이 미스고시테루
    진실 보고도 못 본 채 해
    気づけば不粋な罠が
    키즈케바 부수이나 와나가
    깨달으면 멋없는 함정이
    街中 間違い探しだ
    마치쥬 마치가이 사가시다
    도시 속 틀림 찾기다
    今夜も くだらないイデアにすがるの
    코은야모 쿠다라나이 아이디아니 스가루노
    오늘밤도 시시한 아이디어에 매달리는 거야
    明日も 溜息ばかり他人(ひと)のせい
    아시타모 타메히키 바카리 히토노 세이
    내일도 한숨만 쉴 뿐, 이건 타인의 탓?
    いつもワガママ並ぶすれ違い
    이츠모 와가마마나라 스레치가이
    언제나 제멋대로라면 스치듯 지나가
    終わりのないレース
    오와리노 나이 레이스
    끝이 없는 레이스
    繰り返すだけじゃ まだ 何も変われないまま
    쿠리카에스 다케쟈 마다 나니모 카와라나이 마마
    반복할 뿐이라면 아직 아무것도 변하지 않은 채
    こんな小さな手じゃ届かない?
    코은나 치이사나 테쟈 토도카나이
    이런 작은 손으론 닿지 않아
    それでも翼広げて
    소레데모 츠바사 히로게테
    그럼에도 날개를 펴서
    飛び込むなら True High
    토비코무나라 True High
    뛰어 들어간다면 True High
    今夜飛び込むのさ True High
    코은야 토비코무나라 True High
    오늘 밤 뛰어 들어간다면 True High
    ほどけた螺旋の中から
    호도케타라 나세은노 나카카라
    풀었다면 나선의 안에서부터
    思い出 懐かしさ 抱きしめた
    오모이데 나츠카시사 다키시메타
    추억 그리움 껴안는다면
    そうだ 泣いてるだけじゃ進めない
    소다 나이테루다케쟈 스스메나이
    그래 울기만 할 뿐이라면 앞으로 갈 수 없어
    生きてることで伝えたい
    이키테루코토데 츠타에타이
    사는 것으로 전하고 싶어
    這いつくばって
    하이츠쿠밧테
    납작 엎드려서
    強くなって強くなれ
    츠요쿠낫테 츠요쿠나레
    강해져서 강해져라
    立ち上がるなら 今だ
    타치아가루나라 이마다
    일어난다면 지금이다
    いつもワガママ並ぶすれ違い
    이츠모 와가마마나라 스레치가이
    언제나 제멋대로라면 스치듯 지나가
    終わりのないレース
    오와리노 나이 레이스
    끝이 없는 레이스
    繰り返すだけじゃ まだ 何も変われないまま
    쿠리카에스 다케쟈 마다 나니모 카와라나이 마마
    반복할 뿐이라면 아직 아무것도 변하지 않은 채
    こんな小さな手じゃ届かない?
    코은나 치이사나 테쟈 토도카나이
    이런 작은 손으론 닿지 않아
    それでも翼広げて
    소레데모 츠바사 히로게테
    그럼에도 날개를 펴서
    飛び込むなら True High
    토비코무나라 True High
    뛰어 들어간다면 True High
    今夜飛び込むのさ True High
    코은야 토비코무나라 True High
    오늘 밤 뛰어 들어간다면 True High


    http://blog.naver.com/smm132
    풍속! 가사번역 블로그
    17

    댓글이 없습니다.