logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    LoliStory
    LoliStory
    ·9년전

    RADWIMPS - One Man Live (감동, 희망, 격렬, 활기)

    RADWIMPS - One Man Live입니다.
    한국에는 정발되어 있지 않은 곡입니다.



    いつのまにか僕らの頭は賢くなっていて
    이츠노마니카보쿠라노아타마와카시코쿠낫테이테
    어느 샌가 우리들의 머리는 영리해져 있어서

    痛みを超えるのにはより大きな痛みをと
    이타미오코에루노니와요리오오키나이타미오토
    '아픔을 초월하는 것엔 보다 큰 아픔을' 이라 하고

    蚊に刺された時には そこを思いっきりつねるんだ
    카니사사레타토키니와 소코오오모잇키리츠네룬다
    모기에 물렸을 때는 그곳을 있는 힘껏 꼬집었죠

    吹き出物が痛いのなら つぶしてしまえばいいんだ
    후키데모노가이타이노나라 츠부시테시마에바이인다
    부스럼이 아프다면 짓눌러버리면 되는거에요

    だから、ただ、ただ傷つけてみるけど
    다카라, 타다, 타다키즈츠케테미루케도
    그러니까, 그저, 그저 상처입혀 보지만

    そうは言われましても これを超える痛みなど
    소-와이와레마시테모 코레오코에루이타미나도
    그렇게는 말해도, 이걸 뛰어넘을 아픔따위

    どこをどう探してもね なぜか見つからないんだよ
    도코오도-사가시테모네 나제카미츠카라나인다요
    어디를 어찌 찾아도말야, 왠지 보이지 않는다구요

    それどころか かえって この痛みの深さに気づいたよ
    소레도코로카 카엣테 코노이타미노후카사니키즈이타요
    그것 뿐만 아니라 바꿔서, 이 아픔의 깊이를 깨달았어요

    今までの悲しさなど楽しく思えてしまうほど
    이마마데노카나시사나도타노시쿠오모에테시마우호도
    지금까지의 슬픔따위 즐겁게 생각해버릴 정도로

    誰か、ただ、ただ
    다레카, 타다, 타다
    누군가, 그저, 그저

    気づいてとふり絞るけど
    키즈이테토후리시보루케도
    정신차리라며 흔들어대지만

    今にも泣き出しそうなその声が世界にかきけされてしまったら
    이마니모나키다시소-나소노코에가세카이니카키케사레테시맛타라
    지금도 울어버릴 것 같은 그 목소리가 세상을 지워버렸다면

    僕がマイクを持って向かうから 君はそこにいてくれていいんだよ
    보쿠가마이크오못테무카우카라 키미와소코니이테쿠레테이인다요
    내가 마이크를 갖고 향할테니까 그대는 거기에 있어주면 되는거에요

    君の胸にそれを押し当てて ボリューム最大にまで上げて
    키미노무네니소레오오시아테테 보류-므사이다이니마데아게테
    그대의 가슴에 그걸 억누르고서 볼륨을 최대까지 올리고

    ハウったってそんなのかまわない
    하웃탓테손나노카마와나이
    어떻게 하던 그런건 상관없어

    その音が今君の声になる
    소노오토가이마키미노코에니나루
    그 소리가 지금, 그대의 목소리가 되죠

    君の早くなってく鼓動がテンポを作ってく
    키미노하야쿠낫테쿠코도-가템포오츠쿳테쿠
    그대의 빨라져가는 고동이 템포를 만들어가

    こうなれば悲しさなどもすべて味方につけて
    코-나레바카나시사나도모스베테미카타니츠케테
    이렇게 되면 슬픔따위도 전부 우리편으로 만들어요

    でもところがなんでか 悲しみは後ろを振り返れば
    데모토코로가난데카 카나시미와우시로오후리카에레바
    하지만 그래봤자 왠지 슬픔은 뒤를 돌아보면

    すでに拳をふりあげては声をからしていたんだよ
    스데니코부시오후리아게테와코에오카라시테이탄다요
    이미 주먹을 휘두르고는 목을 쉬게 하고 있었죠

    もしも折れかけたその足に痛みを感じれば
    모시모오레카케타소노아시니이타미오칸지레바
    만일 꺾여버린 그 발에 아픔을 느끼면

    君は何も知らず歩き続けるだろう
    키미와나니모시라즈아루키츠즈케루다로-
    그대는 아무것도 모르고 계속 걷겠지

    傷ついたことに気づいて
    키즈츠이타코토니키즈이테
    상처받은 걸 깨닫고

    どれが嘘か泣いた痛みたちは
    도레가우소카나이타이타미타치와
    어느게 거짓인지 울었던 아픔들은

    君を守るためにそこにいったんだよ
    키미오마모루타메니소코니잇탄다요
    그대를 지키기 위해 그곳으로 간거에요

    ならば、もう、もう
    나라바, 모-, 모-
    그렇다면 이제, 이제

    怖いものはないんだと
    코와이모노와나인다토
    무서울 건 없다고

    今にかけだしそうなその夢が 世界に押しつぶれてしまったら
    이마니카케다시소-나소노유메가 세카이니오시츠부레테시맛타라
    지금을 달려나갈 것 같은 그 꿈이 세계를 짓눌러버렸다면

    僕がアンプを持って行くから 君は君の心を握ってて
    보쿠가암프오못테유쿠카라 키미와키미노코코로오니깃테테
    내가 앰프를 갖고갈테니까 그대는 그대의 마음을 붙잡고서

    その入口にケーブルをさして
    소노이리구치니케-브르오사시테
    그 입구에 케이블을 꽂아줘요

    ひすんだって そんなのかまわない
    히슨닷테 손나노카마와나이
    감추던 말던 그런건 상관없어

    声にならない声を聞かせてよ
    코에니나라나이코에오키카세테요
    목소리가 되지않는 목소리를 들려줘요

    その鼓動はどんどん上がってく
    소노코도-와돈돈아갓테쿠
    그 고동은 점점 올라가

    ラストに向けて局は上がってく
    라스토니무케테쿄쿠와아갓테쿠
    라스트를 향해서 상황은 막바지에 이르러가

    走ったってそんなのかまわない
    하싯탓테손나노카마와나이
    달리던 말던 그런건 상관없어

    そのすべてが今君の歌になる
    소노스베테가이마키미노우타니나루
    그 모든게 지금 그대의 노래가 된다

    この真ん丸い星を客席に
    코노만마루이호시오칸세키니
    이 동그란 별을 관중석으로

    君は君自身を客席に
    키미와키미지신오칸세키니
    그대는 그대 자신을 관중석으로

    君は君自身をステージに
    키미와키미지신오스테-지니
    그대는 그대자신을 무대로

    そこでかきならされるその音に
    소코데카키나라사레루소노오토니
    거기서 튕겨지는 그 소리에

    鳴りやむことのない拍手が響く
    나리야무코토노나이하쿠슈가히비쿠
    그치지않는 박수가 울려

    君は広い客席を見渡す
    키미와히로이칸세키오미와타스
    그대는 넓은 관중석을 건너다봐

    遠く後ろの方に目を向ける
    토오쿠우시로노호-니메오무케루
    멀리 뒤쪽으로 시선을 향해

    1番うしろで拍手をおくるのは
    이치방우시로데하쿠슈오오쿠루노와
    가장 뒤에서 박수를 보내는건

    地球を一周してみた君だ
    치큐-오잇슈-시테미타키미다
    지구를 일주해본 그대다



    출처 : http://jieumai.com/xe/lyrics/579171
    30
    RADWIMPS - One Man Live (감동, 희망, 격렬, 활기)
    RADWIMPS - One Man Live (감동, 희망, 격렬, 활기)

    댓글이 없습니다.